- 265 -
21st Sept. Bräker travels via Schmerikon, Rapperswil and Humbrechtikon to Stäfa. "In Stäfa
228
the troops had only recently retreated. I saw and heard nothing but deathly silence, everything wrapped in mourning. No person uttered a word concerning dealings with Zürich."On the 22nd Bräker travels in a small boat, in rough water, to Wädenswil. He visits friends there but in the afternoon continues to Horgen, Oberrieden, Thalwil, Rüschlikon and Kilchberg. He is kindly welcomed by Pastor Hans Heinrich Wirz and stays the night.
23rd September "This evening I hurried off again to my L. on the R[iedtli], my usual hospitable lodging - where I always feel as if I were in my homeland."
"On the 24th [Sept.] I stumped once more round the market, observed some machines. I wrote a letter home, that I was now firmly resolved to go to Bern. A newly wedded couple made a great impression on me. The children of two of the greatest, most famous German and Swiss poets have married each other. May the spirit of their fathers rest upon them! I enjoyed the undeserved honour to eat at their table before I left."
[This refers to the marriage of Heinrich Gessner, son of Salomon Gessner, and Charlotte Luise Wieland, daughter of the German poet Christoph Martin Wieland, which took place the previous July.]
Also on the 24th Bräker writes to Dr. Ebel again concerning publication of his writings. He expresses regret that there is no-one in his neighbourhood with whom to share his thoughts and wishes he could have a few hours with Ebel and learn from him "how to be a little happy" in his old age. On the 25th he manages to see Füssli for the first time, as Füssli is so busy in the various offices he holds, and coping with the aftermath of the events at Stäfa. He dines at the house of Heinrich Gessner [see above] then leaves Zürich and goes via Höngg to Baden.
"On the 29th by Alchenflüh and Hindelbank, where once again I saw the famous monument, which indeed I deem to be a masterpiece of art. To hew such a thing out of the rock, it needs no description because it has been described often enough by other travellers and represented in engravings. But if I thought it was meant to represent the Resurrection, I would think it rather too sensual. I imagine the Resurrection quite differently. Considered as a work of art it is a rare masterpiece. But as meant to depict an incomprehensible, unrevealed event, I think it is too earthbound. But people won't put up with my discoursing on such matters. So I hastened on the rest of my journey past the paper mills to dear old Bern."
228
The troops sent from Zürich to suppress revolutionary activity in Stäfa had been withdrawn on 6th September.
Contents |